|
Jugend musiziert und sammelt
Young musicians - young collectors
Kinder und junge Sammler bis 25 Jahre, die sich fuer das Sammelgebiet Musik oder
Tanz auf Briefmarken interessieren, koennen in der Motivgruppe Musik ein
Jahr lang kostenlos Mitglied werden. Dieses Angebot umfasst ein philatelistisches
Willkommenspaket passend zum Sammelgebeit, vier Ausgaben unseres
Mitteilungsblattes "Der Musikus" und den Zugang zum Mitgliederbereich auf unserer
Homepage. Darueber hinaus wird sich der Vorstand um Patenschaften bemuehen um
den jungen Sammlern auch in den Folgejahren noch eine kostenlose Mitgliedschaft
zu ermoeglichen.
Interessierte Sammler oder auch Gruppenleiter, die das Thema "Musik" in ihrer
Jugendgruppe bearbeiten, koennen sich
hier anmelden.
Children and young collectors up to 25 years who are interested in
collecting music or dance on stamps, can become a member of the Philatelic Music
Study Group (Motivgruppe Musik) for free for one year. This offer includes a
philatelic welcome pack matching with your collection, four issues of our
bulletin "Der Musikus" with articles in German, English and French
and access to the 'members only' section on our website.
In addition, the executive board will take care for sponsors
for the young collectors, yet to allow a free membership in the coming years.
Interested young collectors as well as group leaders who work on "music on stamps"
in their youth group can
apply for membership here.
|
|
|
Mein Name ist Bernardo. Ich bin 16 Jahre alt und wohne in Florianópolis/Santa Catarina - Brasilien.
Ich spreche Portugiesisch, Englisch und ein wenig Spanisch. Ich begann meine Sammlung im Jahr 2011,
mit einigen Muenzen, die ich von meinem Grossvater bekam. Im Briefmarken- und Muenzen-Verein
meiner Stadt lernte ich mehr ueber das Sammeln und ich begann, Briefmarken aus Brasilien und
Deutschland zu sammeln und entschied ich mich dann, Musik auf Briefmarken zu sammeln, weil ich
Klavier spiele. Meine Sammlungen sind noch nicht sehr gross, aber sie wachsen jeden Monat ein Stueck.
Sammeln bedeutet fuer mich, ein kleiner Teil der Geschichte von jedem Objekt zu sein, das ich bekomme
und das ist es, was ich in diesem Hobby mag.
My name is Bernardo. I am 16 years old and I live in Florianópolis/Santa Catarina - Brazil.
I speak Portuguese, English and a little bit of Spanish. I started my collection in 2011, with some coins
I got from my grandfather. When I visited the philatelic and numismatic association in my city I learned
more about collecting and I started to collect stamps from Brazil and Germany and then I decided to
collect music on stamps, because I play the piano. My collections are not very big yet, but
step by step increasing. Collecting, for me, means being a small part of the history in every object that
you obtain, and this is what I like in this hobby.
|
|
|
Hallo, ich heisse Nina und lebe in Wisconsin / USA. Ich bin 11 Jahre alt, spreche
Englisch und Japanisch und sammle Briefmarken mit Musikinstrumenten: Blasinstrumente (Waldhorn), Klavier und Violine.
Hello, my name is Nina and I live in Wisconsin / USA. I am 11 years old, speak English and Japanese and collect
stamps with musical instruments: brass instruments (french horn), piano and violin.
|
|
|
Hallo, ich heiße Manuela, bin 17 Jahre alt und wohne in Niedersachsen. Briefmarken sammle ich seit ich
klein bin. Nach dem Tod meiner Oma sollte ich eigentlich ihre Sammlung bekommen. Doch meine Verwandten wollten
mir diese nicht geben, weil ich zu klein sei. Das stachelte mich an und ich sammelte nur noch mehr.
Da ich seit vielen Jahren auch Trompete spiele, habe ich viel mit Musik zu tun. Darum liebe ich Briefmarken
mit Musikmotiven.
Hello, my name is Manuela, I'm 17 years old and live in Lower Saxony / Germany. I have been collecting stamps
since I was small. After the death of my grandmother I was supposed to get her collection. But my relatives
refused to give it to me because I was too small. That spurred me and I collected even more. Since I also
play the for several years, I have a lot to do with music. That's why I love stamps with musical motifs.
|
|
|
Ich heisse Goktugra, bin 8 Jahre alt und wohne in den Niederlanden.
Ich gehe noch zur Schule, spreche Niederlaendisch, Tuerkisch und etwas Englisch.
In meiner Freizeit gehe ich zu den Pfadfindern, gehe schwimmen und sammle
Briefmarken, Banknoten und Muenzen.
Bei den Briefmarken sammle ich zur Zeit noch alles, vor allem aber Motive wie Musik, Pfadfinder, Blumen und Sport.
My name Goktugra, I am 8 years old and I live in the Netherlands.
I still go to school, speak Dutch, Turkish and some English.
In my free time I go to the Boy Scouts, go for a swim and collect stamps, banknotes
and coins. I currently collect all stamps, but especially topics such as music, scouts,
flowers and sports.
|
|
|
Ich heisse Christian, wohne in der Naehe von Heilbronn und bin sechs Jahre alt. Mein Vater hilft mir bei
meiner Sammlung von Briefmarken mit Musikinstrumenten und Tanz.
My name is Christian, I live in the vicinity of Heilbronn / Germany and am six years old. My father helps me with my
collection of stamps with musical instruments and dance.
|
|
|
Mein Name ist Sophia. Ich bin 16 Jahre alt, lebe in Oesterreich und meine Hobbies sind Harfe
spielen und Briefmarken sammeln.
My name is Sophia. I am 16 years old, live in Austria and my hobbies are playing harp and collecting stamps.
|
|
|
Hallo, mein Name ist Timo. Ich bin 25 Jahre alt, bin Student und wohne in Saarbruecken.
Meine Hobbys sind Gitarre spielen (klassische Gitarre) und Briefmarken sammeln. Ich sammle
natuerlich vor allem Marken mit Gitarren, aber auch alle anderen Streich- und Zupfinstrumente
und alles ueber den Komponisten George Gershwin. Ich bin Mitglied in der Motivgruppe Musik
weil es mir richtig viel Spass macht Briefmarken und Stempel aus der ganzen Welt zu sammeln.
Hello, my name is Timo. I am 25 years old, I'm a student and I live in Saarbruecken / Germany.
My hobbies are playing the guitar (classical guitar) and collecting stamps. Of course, I collect stamps
especially with guitars, but also all other stringed and plucked instruments and everything about the
composer George Gershwin. I am a member of the philatelic music study group because it gives me a lot
of fun to collect stamps and postmarks from all over the world.
|
|
|